Yes Chef! Cooking at Ronneburg - Including the Pie Recipe!!
Kyllä, siellä keittiössä oli savua. Yes, there was a bit smoke in the kitchen.Tähän alkuun se tuttu selitys, kun blogipostaukset viivästyvät: hyvänen aika että on ollut KIIRE!No. Olimme siis elokuun...
View ArticleSiksälä valmis, omaa odotellaan / Siksälä books are out, mine will be soon too
Tunnelmapala neulakinnaskirjan kuvauksista heinäkuulta: en kyllä arvannut, että joutuisin itse malliksi, mutta tottahan se on että työt näyttävät paremmilta puettuina. Jos olisin tiennyt... olisin...
View ArticleNeulakinnaskirja on nyt valmis / Nalbinding book is now published
Huh, iso työ on virallisesti tehty. Kirja tuli painosta. / Phew, it was a lot of work but now I can say it´s done. The book is out.Mukavan tyhjä olo: neulakinnaskirjani Yhdellä neulalla -...
View ArticleKehruukurssi Tukholmassa / spinning course at Stockholm
Mestarin tekemiä. Lena Hammarlundin kehräämät näytteet. /Samples spun by a real master, Lena Hammarlund.- Jos saamme Lena Hammarlundin pitämään kehruukurssia, tuletko, kysyi Maria Neijman eräänä...
View ArticleAarreaitta: Tarton keskiaikaiset tekstiilit / what a treasure: Medieval...
TÄNÄÄN / TODAY: Riina Rammo "Tekstiilileiud Tartu keskaegsetest jäätmekastidest: tehnoloogia, kaubandus ja tarbimine" Date: 16.12.2015 - 16:15 to 18:00Thesis supervisors: Senior Research Fellow Heiki...
View ArticleEuran muinaispuvun nauhat / Tablet woven bands of Eura dress
Sosiaalisessa mediassa pohdittiin, miten ne Euran puvun nauhat kudotaan.No, hei, mulla on se ohje... olen aikoinaan hankkinut kaikki saatavilla olevat suomalaisten muinaispukujen valmistusohjeet.Tässä...
View ArticleNäin tehdään viikinkitakki / designing a kaftan for Viking
Tein takin viikingille. Se on valmis postitettavaksi, mutta tulipa mieleen kertoa, mitä tällaisen takin tekeminen pitää sisällään.I made a viking kaftan. It is now ready to be shipped, but I thought...
View ArticleKaksi kuukautta sitä ja tätä / last two monts of this and that
Tämä on yksi talven kohokohdista: Rosalan talvitapahtuma ja perhepotretti.This is one of the winters high lights: Rosala viking centre and winter event. And the family portrait.Kaksi kuukautta on...
View ArticleLähikuvassa: Ruotsin ennallistuksia / close ups of inlaid woolen coverlets...
Maria Neijman ja upea Dalhemin peiteMaria Neijman and magnificent Dalhem coverletKävin talvilomalla Ruotsissa kahvilla. Meillä oli aamu-fika Maria Neijmanin kanssa ja sen jälkeen kävimme Rikun kanssa...
View ArticleKrista Vajanto: Dyes and Dyeing Methods in Late Iron Age Finland
Väritestejä Kaarinan muinaispuvun viitan uudeksi tulkinnaksi. / Dye tests for Kaarina costumes new shawl coloursMiltä kuulostaisi ajatus lähes mustasta muinaispuvusta?Helsingin yliopistossa...
View ArticleTulossa! Spiraaleja ja kulkusia / Coming! Spirals and bells!
Pala alkuperäistä Siksälän viittaa. Hämmästyttävän hyvin säilyneenä. Vuosi sitten Viron luentomatkalla tuli sellainen idea...Istuin yleisön joukossa kuuntelemassa Riina Rammon ja Ave Matsinin esityksiä...
View ArticleBockstenin miehen innoittamana / inspired by Bocksten man
Riku harvoin haluaa mitään uusia vaatteita, mutta viime vuoden lopulla hän kysyi, voisinko tehdä hänellekin käsinkudotun vaatteen. Itsellä on jo se krappimekko ja sitten meillä on pari huppua.Jos Riku...
View ArticleJa sitten vielä huppu mallia Herjolfsnes / and a hood with Herjolfsnes pattern
Kun kudoin Riku tilaamaa kangasta, niin loimesta riitti vielä tällaiseksi hupuksi. Kude ja loimi ovat molemmat luonnonruskeita, ja sitten on vähän kasvivärjättyä raitaa lisäksi. Raidat kudoin, koska...
View ArticleEpätodellistä elämää / living beyond reality - anno domini 1406
Ihana Lady Malina ja tultasyöksevä lohikäärme 25-vuotisjuhlien päättäjäisissä.Wonderful Lady Malina and fire-breathing dragon at the 25-year celebration.Joskus arki tuntuu raskaalta ja harmaalta. Mutta...
View ArticleTäällä tehdään historiaa / We are re-making history
Tässä me olemme. Maskun peitteen tekijät, kahta lukuunottamatta.Here we are, the makers of Masku coverlet, all except two.Ensin niitä tehtiin Ruotsissa,First they were made in Sweden.Sitten Maria ja...
View ArticleNew research on Hallstatt 3 tablet woven band (HallTex152)
Hallstatt 3, or HallTex 152. Original. Photo: Mervi PasanenNew interpretation by Maikki Karisto 2015. Woven & photo: Mervi PasanenTwo and half year ago we were in Nesat XII seminar in Hallstatt,...
View ArticleSpiraaleja ja kulkusia / Spirals and Bells
Here we are!Huomaat varmaan, että takana on kolme kuukautta aivan mieletöntä menoa. Töissä on ollut aika raskas syksy, oma mieli on ollut vähän maissa ja sitten ei olekaan ollut enää voimia kirjoittaa...
View ArticleMaskun intarsia oli muutakin kuin ompeluprojekti / Making Masku intarsia was...
Tässä me olemme - kaikki ompelijat ja ruotsalaiset innoittajamme Amica ja Maria oikeassa reunassa. Sekä tietenkin tapahtuman ehdoton tähti, Maskun intarsian uusi kopio. Viime lauantaina tuli täyteen...
View ArticleRavattulan Ristimäki ja haudan 8/2015 nauha / tablet woven band from...
Tässä teille Ravattulan Ristimäen tekstiililöytö: lautanauha haudasta 8, vuoden 2015 kaivauksilta. Ristimäellä haudat numeroidaan vuosittain, joten 8/2015.Here you are: a textile find, tablet woven...
View ArticleBirckala 1017 - Pirkkala 2017
Hei täällä ollaan, rautakaudella! Here we are, in Finnish iron age!Yksi kuluneen kevään suurponnistuksista omalta osaltani oli Birckala 1017 -näyttely. Vapriikista otettiin maaliskuun lopulla yhteyttä,...
View ArticleKaarinan viitan uudet värit / New colours of Kaarina shawl
Krista ja "se" viitta, minulla vaaleampi harjoituskappale.Krista is wearing "the shawl", I´m wearing the lighter practice piece.Tämän kuluneen vuoden kohokohta oli se, kun kävimme Krista Vajannon...
View ArticleMaking of: Anna´s and Francesco´s golden dresses
Saturday 16th September, wedding of Anna Attiliani and Francesco Betti, also known ans Damisella and Todeschino , who actually lived in the Imola at 14th century.It all started year ago in Visby,...
View ArticleRautakauden koruista lautanauhaksi / pattern from Finnish iron age jewellery
Kuten olen aiemminkin kertonut, meillä on Maikin kanssa lautanauhojen kunniaksi oikein Facebook-sivu Lautanauhat / tablet weaving. Julkaisemme siellä ohjeita etenkin kun tykkääjien määrässä tulee...
View ArticleUuteen osoitteeseen / to a new address
Hei arvoisa lukija!Hieman surullisena minun on kerrottava, että tämän blogi eli Hibernaatiopesäkkeen kanssa on tullut Bloggeriin liittyviä ongelmia. Blogia suljetaan käytöstä noin kerran päivässä,...
View ArticleNauha-aarteita / Tablet-Woven Treasures
Täällä ollaan! Kuvassa syksyinen muisto pieneltä pyhiinvaellukseltaHere I am still! Photo from small pilgrimage this autumn.Hei ja hello!Kuten moni on huomannut, blogirintamalla ei ole hirveästi viime...
View Article